2 Korintasve: 3 – 4

2 Korintasve: 3-3 2 Korintasve: 3 – 4 2 Korintasve: 3-5
2 Korintasve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Πεποίθησιν δὲ τοιαύτην ἔχομεν διὰ τοῦ Χριστοῦ πρὸς τὸν Θεόν. Latinisht
Latin
Vulgata
4 fiduciam autem talem habemus per Christum ad Deum
Shqip
Albanian
KOASH
4 Edhe të tillë besim kemi në Perëndinë me anë të Krishtit. Anglisht
English
King James
{3:4} And such trust have we through Christ to Godward:
Meksi
Albanian
(1821)
4I tilli është tharosi inë që kemi mbë Perndinë me anë të Krishtit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Edhe të-këtillë të-besuarë kemi mbë Perëndinë me anë të Krishtit;
Rusisht
Russian
Русский
4 Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа, Germanisht
German
Deutsch
4 Ein solch Vertrauen aber haben wir durch Christum zu Gott.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe këtë besim ne e kemi në Perëndinë me anë të Krishtit; Diodati
Italian
Italiano
4 Or questa fiducia noi l’abbiamo per mezzo di Cristo presso Dio;

Dhiata e Re

[cite]