2 Korintasve: 9 – 1

2 Korintasve: 8-24 2 Korintasve: 9 – 1 2 Korintasve: 9-2
2 Korintasve – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Περὶ μὲν γὰρ τῆς διακονίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους περισσόν μοί ἐστι τὸ γράφειν ὑμῖν· Latinisht
Latin
Vulgata
1 nam de ministerio quod fit in sanctos ex abundanti est mihi scribere vobis
Shqip
Albanian
KOASH
1 Sa për shërbesën që bëhet për shenjtët është e tepërt për mua t’ju shkruaj, Anglisht
English
King James
{9:1} For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Meksi
Albanian
(1821)
1Ma sa për shërbesë që u bë për ndihmë të Shënjtorëvet, më duketë e tepërë të ju shkruaj juvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Sa për shërbesënë që bënetë për shënjtorëtë ësht’ e-tepërë për mua t’u shkruanj juve.
Rusisht
Russian
Русский
1 Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым, Germanisht
German
Deutsch
1 Denn von solcher Steuer, die den Heiligen geschieht, ist mir nicht not, euch zu schreiben.
Diodati
Albanian
Shqip
Sa për shërbesën në dobi të shenjtorëve, është e tepërt t’ju shkruaj, Diodati
Italian
Italiano
1 Riguardo poi alla sovvenzione a favore dei santi, mi è superfluo scrivervi,

Dhiata e Re

[cite]