Efesianëve: 5 – 26

Efesianëve: 5-25 Efesianëve: 5 – 26 Efesianëve: 5-27
Efesianëve – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι, Latinisht
Latin
Vulgata
26 ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verbo
Shqip
Albanian
KOASH
26 që ta shenjtërojë, duke e pastruar atë me larjen e ujit, me anë të fjalës; Anglisht
English
King James
{5:26} That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Meksi
Albanian
(1821)
26Që ta shënjtëron atë, tuke kërkuarë atë me të larë të ujit me anë të fjalësë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
26 Që t’a shënjtëronjë, dyke pastruarë atë me të-larët’e ujit, me anë të fjalësë;
Rusisht
Russian
Русский
26 чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова; Germanisht
German
Deutsch
26 auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort,
Diodati
Albanian
Shqip
që ta shenjtërojë, pasi e pastroi me larjen e ujit me anë të fjalës, Diodati
Italian
Italiano
26 per santificarla, avendola purificata col lavacro dell’acqua per mezzo della parola,

Dhiata e Re

[cite]