Filipianëve: 4 – 2

Filipianëve: 4-1 Filipianëve: 4 – 2 Filipianëve: 4-3
Filipianëve – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν Κυρίῳ· Latinisht
Latin
Vulgata
2 Euhodiam rogo et Syntychen deprecor id ipsum sapere in Domino
Shqip
Albanian
KOASH
2 I lutem Evodisë, i lutem edhe Sintikës, të kenë të njëjtën mendje në Zotin. Anglisht
English
King James
{4:2} I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
Meksi
Albanian
(1821)
2I lutem Evodhisë edhe Sintihësë, u lutem që të kenë të tillënë kshill mbë Zonë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
2 I lutem Evodhisë, i lutem edhe Sintikësë, gjithatë mëndje të kenë mbë Zotinë.
Rusisht
Russian
Русский
2 Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе. Germanisht
German
Deutsch
2 Die Evodia ermahne ich, und die Syntyche ermahne ich, daß sie eines Sinnes seien in dem HERRN.
Diodati
Albanian
Shqip
Bëj thirrje Evodisë, bëj thirrje gjithashtu Sintikës, të jenë të një mendje në Zotin. Diodati
Italian
Italiano
2 Esorto Evodia ed esorto ugualmente Sintiche ad avere una sola mente nel Signore.

Dhiata e Re

[cite]