Hebrenjve: 11 – 5

Hebrenjve: 11-4 Hebrenjve: 11 – 5 Hebrenjve: 11-6
Hebrenjve – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Πίστει ᾿Ενὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον, καὶ οὐχ εὑρίσκετο, διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ Θεός· πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως αὐτοῦ μεμαρτύρηται εὐηρεστηκέναι τῷ Θεῷ· Latinisht
Latin
Vulgata
5 fide Enoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur quia transtulit illum Deus ante translationem enim testimonium habebat placuisse Deo
Shqip
Albanian
KOASH
5 Me anë të besimit Enoku u zhvendos, që të mos shohë vdekje, “edhe nuk gjendej, sepse Perëndia e zhvendosi”; sepse më parë se të zhvendosej kishte dëshmi se i kishte pëlqyer Perëndisë. Anglisht
English
King James
{11:5} By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
Meksi
Albanian
(1821)
5Për besë Enohu u shpu ndë tjetër vënd, që të mos shihte vdekëjë; e nuk’ u gjënd, sepse e shpuri Perndia ndë tjetër vënd; sepse pa dhe të ndërruarë të vëndit së tij, qe mburrë si i cgjedhurë te Perndia. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
5 Me anë të besësë Enohu undërrua vëndit, që të mos shohë vdekje, “edhe nukë gjëndej, sepse Perëndia e ndërroj vëndit;” sepse më përpara se të ndërrohej vëndit kishte dëshmim, se i kishte pëlqyerë Perëndisë.
Rusisht
Russian
Русский
5 Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу. Germanisht
German
Deutsch
5 Durch den Glauben ward Henoch weggenommen, daß er den Tod nicht sähe, und ward nicht gefunden, darum daß ihn Gott wegnahm; denn vor seinem Wegnehmen hat er Zeugnis gehabt, daß er Gott gefallen habe.
Diodati
Albanian
Shqip
Me anë të besimit Enoku u zhvendos që të mos shikonte vdekje dhe nuk u gjet më, sepse Perëndia e kishte zhvendosur; sepse para se të merrej, ai pati dëshmimin se i kishte pëlqyer Perëndisë. Diodati
Italian
Italiano
5 Per fede Enok fu trasferito in cielo perché non vedesse la morte, e non fu piú trovato perché Dio lo aveva trasferito; prima infatti di essere portato via, egli ricevette la testimonianza che era piaciuto a Dio.

Dhiata e Re

[cite]