Hebrenjve: 12 – 24

Hebrenjve: 12-23 Hebrenjve: 12 – 24 Hebrenjve: 12-25
Hebrenjve – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ διαθήκης νέας μεσίτῃ ᾿Ιησοῦ, καὶ αἵματι ῥαντισμοῦ κρεῖττον λαλοῦντι παρὰ τὸν ῎Αβελ. Latinisht
Latin
Vulgata
24 et testamenti novi mediatorem Iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam Abel
Shqip
Albanian
KOASH
24 edhe te ndërmjetësi i dhiatës së re Jisu, edhe në gjakun e spërkatjes, që flet më mirë se ai i Abelit. Anglisht
English
King James
{12:24} And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
Meksi
Albanian
(1821)
24E mbë Iisunë mesitin’ e dhiathiqit së ri, e mbë të derdhurë të atij gjakut që flet më mirë se gjakt’ e Avelit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
24 Edhe të-mestari i dhjatës’ së-re Jisu, edhe ndë gjakt të të-përskaturit, që flet më mirë se ay i Abelit.
Rusisht
Russian
Русский
24 и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева. Germanisht
German
Deutsch
24 und zu dem Mittler des neuen Testaments, Jesus, und zu dem Blut der Besprengung, das da besser redet denn das Abels.
Diodati
Albanian
Shqip
dhe Jezusit, Ndërmjetësit të Besëlidhjes së re, dhe gjakut të spërkatjes, që flet më mirë se ai i Abelit. Diodati
Italian
Italiano
24 e a Gesú, il mediatore del nuovo patto, e al sangue dell’aspersione, che dice cose migliori di quello di Abele.

Dhiata e Re

[cite]