Hebrenjve: 12 – 8

Hebrenjve: 12-7 Hebrenjve: 12 – 8 Hebrenjve: 12-9
Hebrenjve – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰ δὲ χωρίς ἐστε παιδείας, ἧς μέτοχοι γεγόνασι πάντες, ἄρα νόθοι ἐστὲ καὶ οὐχ υἱοί. Latinisht
Latin
Vulgata
8 quod si extra disciplinam estis cuius participes facti sunt omnes ergo adulteri et non filii estis
Shqip
Albanian
KOASH
8 Po të jeni pa ndëshkim, në të cilin u bënë pjesëtarë të gjithë, atëherë jeni fëmijë të paligjshëm dhe jo bij. Anglisht
English
King James
{12:8} But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Meksi
Albanian
(1821)
8Sepse ndë jini jashtë nga mundimi, që nga ai të gjithë kanë pjesë, jini adha bashto, e jo djelm të vërtetë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Po ndë jeni pa mundim, mbë të-cilinë ubënë pjesëtarë të-gjithë, atëhere jeni doçër, e jo bij.
Rusisht
Russian
Русский
8 Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны. Germanisht
German
Deutsch
8 Seid ihr aber ohne Züchtigung, welcher sind alle teilhaftig geworden, so seid ihr Bastarde und nicht Kinder.
Diodati
Albanian
Shqip
Por, po të mbeteni të pandrequr, ku të gjithë u bënë pjestarë, atëherë jeni kopila dhe jo bij. Diodati
Italian
Italiano
8 Ma se rimanete senza correzione, di cui tutti hanno avuta la parte loro, allora siete dei bastardi e non dei figli.

Dhiata e Re

[cite]