Joani: 15 – 18

Joani: 15-17 Joani: 15 – 18 Joani: 15-19
Joani – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ, γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίσηκεν. Latinisht
Latin
Vulgata
18 si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habuit
Shqip
Albanian
KOASH
18Nëse ju urren bota, dijeni se mua më ka urryer më parë se ju. Anglisht
English
King James
{15:18} If the world hate you, ye know that [it hated] me before it hated you.
Meksi
Albanian
(1821)
18Ndë u urren juvet bota, e diji që përpara nga juvet më urreu mua. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
18 Ndë u ka mëri juve bota, di-e-ni se mua më ka pasurë mëri me përpara se juve.
Rusisht
Russian
Русский
18 Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел. Germanisht
German
Deutsch
18 So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.
Diodati
Albanian
Shqip
Nëse bota ju urren, ta dini se më ka urryer mua para jush. Diodati
Italian
Italiano
18 Se il mondo vi odia, sappiate che ha odiato me prima di voi.

Dhiata e Re

[cite]