Romakëve: 10 – 13

Romakëve: 10-12 Romakëve: 10 – 13 Romakëve: 10-14
Romakëve – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται. Latinisht
Latin
Vulgata
13 omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit
Shqip
Albanian
KOASH
13 Sepse kushdo që të thërresë emrin e Zotit, do të shpëtojë. Anglisht
English
King James
{10:13} For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Meksi
Albanian
(1821)
13Sepse cilido që të thërresë ëmërin’ e Zotit, do të shpëtojë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Sepse gjithëkush të thërresë mb’emërin’e Zotit, dotë shpëtonjë.
Rusisht
Russian
Русский
13 Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. Germanisht
German
Deutsch
13 Denn “wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden.”
Diodati
Albanian
Shqip
Në fakt: ”Kushdo që do ta thërrasë emrin e Zotit do të shpëtohet”. Diodati
Italian
Italiano
13 Infatti: «Chiunque avrà invocato il nome del Signore sarà salvato».

Dhiata e Re

[cite]