Romakëve: 14 – 7

Romakëve: 14-6 Romakëve: 14 – 7 Romakëve: 14-8
Romakëve – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνήσκει· Latinisht
Latin
Vulgata
7 nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritur
Shqip
Albanian
KOASH
7 Sepse asnjë prej nesh nuk rron për veten e vet, edhe asnjë nuk vdes për veten e vet. Anglisht
English
King James
{14:7} For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
Meksi
Albanian
(1821)
7Sepse ndonjë nga nesh s’rron për vetëhe, e ndonjë s’vdes për vetëhe. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
7 Sepse asndonjë prej nesh s’rron për vetëhen’e ti, edhe asndonjë s’vdes për vetëhen’e ti.
Rusisht
Russian
Русский
7 Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя; Germanisht
German
Deutsch
7 Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse asnjë nga ne nuk jeton për veten e tij dhe askush nuk vdes për veten e tij, Diodati
Italian
Italiano
7 Nessuno di noi infatti vive per se stesso, e neppure muore per se stesso,

Dhiata e Re

[cite]