Romakëve: 15 – 22

Romakëve: 15-21 Romakëve: 15 – 22 Romakëve: 15-23
Romakëve – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς· Latinisht
Latin
Vulgata
22 propter quod et inpediebar plurimum venire ad vos
Shqip
Albanian
KOASH
22 Prandaj edhe u pengova shumë herë e s’erdha dot tek ju. Anglisht
English
King James
{15:22} For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Meksi
Albanian
(1821)
22Për atë punë u mbodhiçë shumë herë të vijë ndër ju. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
22 Përandaj edhe undaluashë shumë herë e s’erdha dot tek ju.
Rusisht
Russian
Русский
22 Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам. Germanisht
German
Deutsch
22 Das ist auch die Ursache, warum ich vielmal verhindert worden, zu euch zu kommen.
Diodati
Albanian
Shqip
Edhe për këtë arsye u pengova shumë herë të vij tek ju. Diodati
Italian
Italiano
22 Anche per questo motivo sono stato spesse volte impedito di venire da voi.

Dhiata e Re

[cite]