Romakëve: 16 – 11

Romakëve: 16-10 Romakëve: 16 – 11 Romakëve: 16-12
Romakëve – Kapitulli 16
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀσπάσασθε ῾Ηρῳδίωνα τὸν συγγενῆ μου. ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ναρκίσσου τοὺς ὄντας ἐν Κυρίῳ. Latinisht
Latin
Vulgata
11 salutate eos qui sunt ex Aristoboli salutate Herodionem cognatum meum salutate eos qui sunt ex Narcissi qui sunt in Domino
Shqip
Albanian
KOASH
11 Përshëndetni ata të Narqisit, sa janë në Zotin. Anglisht
English
King James
{16:11} Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the [household] of Narcissus, which are in the Lord.
Meksi
Albanian
(1821)
11Të fala mbë Irodhionë, gjërinë tim. Të fala mb’ata nga shtëpi e Narqisoit, që janë mbë Zotnë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Epni të-fala me shëndet Irodhionit farëfisasit t’im. Epni të-fala me shëndet atyreve që janë prej shtëpis’ së Narqissit, atyreve që janë mbë Zonë.
Rusisht
Russian
Русский
11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Germanisht
German
Deutsch
11 Grüßet Herodian, meinen Gefreundeten. Grüßet, die da sind von des Narzissus Gesinde in dem HERRN.
Diodati
Albanian
Shqip
Të fala Herodionit, kushëririt tim. Të fala atyre të shtëpisë së Narkisit që janë në Zotin. Diodati
Italian
Italiano
11 Salutate Erodione, mio parente. Salutate quelli della casa di Narcisso che sono nel Signore.

Dhiata e Re

[cite]