Romakëve: 16 – 3

Romakëve: 16-2 Romakëve: 16 – 3 Romakëve: 16-4
Romakëve – Kapitulli 16
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
᾿Ασπάσασθε Πρίσκιλλαν καὶ ᾿Ακύλαν τοὺς συνεργοὺς μου ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ Latinisht
Latin
Vulgata
3 salutate Priscam et Aquilam adiutores meos in Christo Iesu
Shqip
Albanian
KOASH
3 Përshëndetni Priskilën e Akilën, bashkëpunëtorët e mi në Jisu Krishtin, Anglisht
English
King James
{16:3} Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Meksi
Albanian
(1821)
3Thoi të fala Prisqillësë edhe Aqillësë ndihmëçivet së mi mbë Krishtinë Iisunë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Ep-u-ni të-fala me shëndet Prisqillës’ edhe Aqyllësë, bashkë-punëtorëvet të-mi mbë Jisu Krishtinë,
Rusisht
Russian
Русский
3 Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе Germanisht
German
Deutsch
3 Grüßt die Priscilla und den Aquila, meine Gehilfen in Christo Jesu,
Diodati
Albanian
Shqip
U bëni të fala Prishilës dhe Akuilës, bashkëpunëtorë të mi në Krishtin Jezus, Diodati
Italian
Italiano
3 Salutate Priscilla ed Aquila miei compagni d’opera in Cristo Gesú,

Dhiata e Re

[cite]