Romakëve: 3 – 1

Romakëve: 2-29 Romakëve: 3 – 1 Romakëve: 3-2
Romakëve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ ᾿Ιουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; Latinisht
Latin
Vulgata
1 quid ergo amplius est Iudaeo aut quae utilitas circumcisionis
Shqip
Albanian
KOASH
1 Ç’ka më tepër pra Judeu? Apo cila është dobia e rrethprerjes? Anglisht
English
King James
{3:1} What advantage then hath the Jew? or what profit [is there] of circumcision?
Meksi
Albanian
(1821)
1Ç’ka dha më tepër Çifuti, a ç’është të mbrodhurit’ e Peritomisë? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Ç’ka më tepërë pra Judheu? a cila është dobia e rrethpresjesë?
Rusisht
Russian
Русский
1 Итак, какое преимущество [быть] Иудеем, или какая польза от обрезания? Germanisht
German
Deutsch
1 Was haben denn die Juden für Vorteil, oder was nützt die Beschneidung?
Diodati
Albanian
Shqip
Cila është, pra, përparësia e Judeut, ose cila është dobia e rrethprerjes? Diodati
Italian
Italiano
1 Qual è dunque il vantaggio del Giudeo, o qual è l’utilità della circoncisione?

Dhiata e Re

[cite]