Romakëve: 3 – 18

Romakëve: 3-17 Romakëve: 3 – 18 Romakëve: 3-19
Romakëve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὐκ ἔστι φόβος Θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
18 non est timor Dei ante oculos eorum
Shqip
Albanian
KOASH
18 Nuk ka frikë Perëndie përpara syve të tyre”. Anglisht
English
King James
{3:18} There is no fear of God before their eyes.
Meksi
Albanian
(1821)
18Nuk’ është frikë Perndie përpara sivet së ture. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
18 “Nuk’është frikë Perëndie përpara syvet t’atyre”.
Rusisht
Russian
Русский
18 Нет страха Божия перед глазами их. Germanisht
German
Deutsch
18 Es ist keine Furcht Gottes vor ihren Augen.”
Diodati
Albanian
Shqip
nuk ka druajtja e Perëndisë para syve të tyre”. Diodati
Italian
Italiano
18 non c’è il timore di Dio davanti ai loro occhi».

Dhiata e Re

[cite]