Romakëve: 7 – 12

Romakëve: 7-11 Romakëve: 7 – 12 Romakëve: 7-13
Romakëve – Kapitulli 7
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ ἀγαθή. Latinisht
Latin
Vulgata
12 itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonum
Shqip
Albanian
KOASH
12 Prandaj ligji është i shenjtë, edhe urdhërimi i shenjtë dhe i drejtë dhe i mirë. Anglisht
English
King James
{7:12} Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
Meksi
Albanian
(1821)
12Për atë punë nomi është Shënjt, e porsia shënjte, e drejtë, edhe e mirë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
12 Përandaj nomi ësht’ i-shënjtëruarë, edhe porosia e-shënjtëruar’edhe e-drejtë edhe e-mirë.
Rusisht
Russian
Русский
12 Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра. Germanisht
German
Deutsch
12 Das Gesetz ist ja heilig, und das Gebot ist heilig, recht und gut.
Diodati
Albanian
Shqip
Kështu ligji është i shenjtë, dhe urdhërimi i shenjtë, i drejtë dhe i mirë. Diodati
Italian
Italiano
12 Cosí, la legge è certamente santa, e il comandamento santo, giusto e buono.

Dhiata e Re

[cite]