Zbulesa: 12 – 2

Zbulesa: 12-1 Zbulesa: 12 – 2 Zbulesa: 12-3
Zbulesa – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἔκραζεν ὠδίνουσα καὶ βασανιζομένη τεκεῖν. Latinisht
Latin
Vulgata
2 et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat
Shqip
Albanian
KOASH
2 Edhe pasi ishte me barrëë, bërtiste nga shtrëngimet dhe dhimbjet e lindjes. Anglisht
English
King James
{12:2} And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
Meksi
Albanian
(1821)
2E si qe me barrë thërrit nga të dhëmburat’ e pjellësë, e mundonej për të pjellë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
2 Edhe passi ishte me barrë, bërtiste nga të-dhëmburat’ e barkut, e mundonej për të pjellë.
Rusisht
Russian
Русский
2 Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения. Germanisht
German
Deutsch
2 Und sie war schwanger und schrie in Kindesnöten und hatte große Qual zur Geburt.
Diodati
Albanian
Shqip
Ishte shtatzënë e bërtiste nga dhembjet dhe mundimet e lindjes. Diodati
Italian
Italiano
2 Era incinta e gridava per le doglie e i dolori del parto.

Dhiata e Re

[cite]