Zbulesa: 15 – 2

Zbulesa: 15-1 Zbulesa: 15 – 2 Zbulesa: 15-3
Zbulesa – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ εἶδον ὡς θάλασσαν ὑαλίνην μεμιγμένην πυρί, καὶ τοὺς νικῶντας ἐκ τοῦ θηρίου καὶ ἐκ τῆς εἰκόνος αὐτοῦ καὶ ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ ἑστῶτας ἐπὶ τὴν θάλασσαν τὴν ὑαλίνην, ἔχοντας τὰς κιθάρας τοῦ Θεοῦ. Latinisht
Latin
Vulgata
2 et vidi tamquam mare vitreum mixtum igne et eos qui vicerunt bestiam et imaginem illius et numerum nominis eius stantes supra mare vitreum habentes citharas Dei
Shqip
Albanian
KOASH
2 Edhe pashë një si një det të qelqtë, të përzier me zjarr; edhe ata që mundën bishën dhe ikonën e asajdhe shenjën e saj dhe numrin e emrit të saj, që po rrinin mbi detin prej qelqi, edhe kishin harpat e Perëndisë, Anglisht
English
King James
{15:2} And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
Meksi
Albanian
(1821)
2E paçë posi një det të qeltë të nakatosurë me zjar, edhe ata që mundnë bishënë, edhe konismën’ e tij, edhe nishan’ e tij, edhe nëmurin’ e tij, që rrij mbi det të qeltë, e kishnë qithara të Perndisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
2 Edhe pashë posi një det të-qelqtë të-përzjerë me zjarr; edhe ata që muntnë bishën’ edhe ikonën’ e asaj, (edhe shënjën’ e asaj,) edhe numërin’ e emërit t’asaj, që po rrininë mbi detin’ e-qelqtë, edhe kishinë qitharat’ e Perëndisë;
Rusisht
Russian
Русский
2 И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии, Germanisht
German
Deutsch
2 Und ich sah wie ein gläsernes Meer, mit Feuer gemengt; und die den Sieg behalten hatten an dem Tier und seinem Bild und seinem Malzeichen und seines Namens Zahl, standen an dem gläsernen Meer und hatten Harfen Gottes
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe pashë një si det të qelqtë, të përzier me zjarr dhe në këmbë mbi detin e qelqtë, ata që kishin mundur bishën, figurën e saj, dhe damkën e saj edhe numrin e emrit të saj. Ata kishin qestet e Perëndisë, Diodati
Italian
Italiano
2 E vidi come un mare di vetro, misto a fuoco e, in piedi sul mare di vetro, quelli che avevano ottenuto vittoria sulla bestia, sulla sua immagine, sul suo marchio e sul numero del suo nome. Essi avevano le cetre di Dio,

Dhiata e Re

[cite]