Zbulesa: 22 – 4

Zbulesa: 22-3 Zbulesa: 22 – 4 Zbulesa: 22-5
Zbulesa – Kapitulli 22
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
4 et videbunt faciem eius et nomen eius in frontibus eorum
Shqip
Albanian
KOASH
4 Edhe do të shohin fytyrën e tij, edhe emri i tij do të jetë mbi ballet e tyre. Anglisht
English
King James
{22:4} And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.
Meksi
Albanian
(1821)
4E do të shohënë faqen’ e tij, edhe ëmërin’ e tij mbi ballëra të ture. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Edhe dotë shohënë faqen’ e ati, edhe emëri i ati dotë jetë mbi ballërat t’atyre.
Rusisht
Russian
Русский
4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их. Germanisht
German
Deutsch
4 und sehen sein Angesicht; und sein Name wird an ihren Stirnen sein.
Diodati
Albanian
Shqip
ata do të shohin fytyrën e tij; dhe emri i tij do të jetë mbi ballin e tyre. Diodati
Italian
Italiano
4 essi vedranno la sua faccia e porteranno il suo nome sulla loro fronte.

Dhiata e Re

[cite]