Zbulesa: 8 – 12

Zbulesa: 8-11 Zbulesa: 8 – 12 Zbulesa: 8-13
Zbulesa – Kapitulli 8
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε, καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων, ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν, καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα, καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως. Latinisht
Latin
Vulgata
12 et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similiter
Shqip
Albanian
KOASH
12 Edhe engjëlli i katërt i ra trumbetës, edhe u godit një e treta e diellit, edhe një e treta e hënës, edhe një e treta e yjeve, që të errësohet një e treta e atyre, edhe dita të mos ndriçojë një të tretën e saj, edhe nata gjithashtu. Anglisht
English
King James
{8:12} And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
Meksi
Albanian
(1821)
12E i katërti Ëngjëll i ra zurnasë; e u plagosnë e treta pjesë e diellit, e e treta pjesë e hënëzësë, e e treta pjes’ e ullet, kaqë sa u err e treta e ature, e ndajë e treta e ature nukë ip dritë, ashtu edhe natësë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
12 Edhe ëngjëlli i-katrëtë i ra trumbetësë, edhe uplagos e-treta e djellit, edhe e-treta e hënësë, edhe e-treta e yjvet, që të errësonet’ e-treta e atyreve, edhe dita të mos ndritnjë të-tretën’ e saj, edhe nata gjithashtu.
Rusisht
Russian
Русский
12 Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была–так, как и ночи. Germanisht
German
Deutsch
12 Und der vierte Engel posaunte: und es ward geschlagen der dritte Teil der Sonne und der dritte Teil des Mondes und der dritte Teil der Sterne, daß ihr dritter Teil verfinstert ward und der Tag den dritten Teil nicht schien und die Nacht desgleichen.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe i katërti engjëll i ra borisë, dhe u godit pjesa e tret e diellit dhe pjesa e tret e hënës dhe pjesa e tret e yjeve, që të errësohej e treta e tyre dhe e treta e ditës e humbi shkëlqimin e saj, kështu edhe nata. Diodati
Italian
Italiano
12 Poi suonò la tromba il quarto angelo, e fu colpita la terza parte del sole, la terza parte della luna e la terza parte delle stelle, sicché la terza parte di essi si oscurò; e la terza parte del giorno perse il suo splendore come pure la notte.

Dhiata e Re

[cite]