1 Joanit: 2 – 12

1 Joanit: 2-11 1 Joanit: 2 – 12 1 Joanit: 2-13
1 Joanit – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Γράφω ὑμῖν, τεκνία, ὅτι ἀφέωνται ὑμῖν αἱ ἁμαρτίαι διὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ. Latinisht
Latin
Vulgata
12 scribo vobis filioli quoniam remittuntur vobis peccata propter nomen eius
Shqip
Albanian
KOASH
12 Po ju shkruaj juve, djema, se u ndjenë mëkatet tuaja për hir të emrit të tij. Anglisht
English
King James
{2:12} I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake.
Meksi
Albanian
(1821)
12U shkruaj juvet, o djelm, se u ndëjenenë fajetë tuaj për ëmër të tij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
12 U shkruanj juve, djemthit’ e mi, se undjenë fajetë t’uaj për emërin’ e ati.
Rusisht
Russian
Русский
12 Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его. Germanisht
German
Deutsch
12 Liebe Kindlein, ich schreibe euch; denn die Sünden sind euch vergeben durch seinen Namen.
Diodati
Albanian
Shqip
Djema, ju shkruaj sepse mëkatet ju janë falur nëpërmjet emrit të tij. Diodati
Italian
Italiano
12 Figlioletti, vi scrivo perché i vostri peccati vi sono perdonati per mezzo del suo nome.

Dhiata e Re

[cite]