1 Joanit: 5-4 1 Joanit: 5 – 5 1 Joanit: 5-6 1 Joanit – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τίς ἐστιν ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι ᾿Ιησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ; | Latinisht Latin Vulgata |
5 quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam Iesus est Filius Dei |
Shqip Albanian KOASH |
5 Cili është ai që mund botën, veç atij që beson se Jisui është i Biri i Perëndisë? | Anglisht English King James |
{5:5} Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? |
Meksi Albanian (1821) |
5Cili ësht’ ai që mund jetënë, përveçe ai që beson se Iisui është i biri i Perndisë? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
5 Cili ësht’ ay që munt botënë, veç ay që beson, se Jisuj është i Bir’ i Perëndisë? |
Rusisht Russian Русский |
5 Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? | Germanisht German Deutsch |
5 Wer ist aber, der die Welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß Jesus Gottes Sohn ist? |
Diodati Albanian Shqip |
Cili është ai që e mund botën, veç se ai që beson se Jezusi është Biri i Perëndis? | Diodati Italian Italiano |
5 Chi è che vince il mondo, se non colui che crede che Gesú è il Figlio di Dio? |
[cite]