1 Korintasve: 1-30 1 Korintasve: 1 – 31 1 Korintasve: 2-1 1 Korintasve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἵνα, καθὼς γέγραπται, ὁ καυχώμενος ἐν Κυρίῳ καυχάσθω. | Latinisht Latin Vulgata |
31 ut quemadmodum scriptum est qui gloriatur in Domino glorietur |
Shqip Albanian KOASH |
31 që, siç është shkruar: “Ai që mburret, në Zotin le të mburret”. | Anglisht English King James |
{1:31} That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. |
Meksi Albanian (1821) |
31Që, sikundr’ është shkruarë: Ai që mburretë, le të mburretë mbë Zotnë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
31 Që, sikundrë është shkruarë, “Ay që mburretë, mbë Zotinë letë mburretë.” |
Rusisht Russian Русский |
31 чтобы [было], как написано: хвалящийся хвались Господом. | Germanisht German Deutsch |
31 auf daß (wie geschrieben steht), “wer sich rühmt, der rühme sich des HERRN!” |
Diodati Albanian Shqip |
që, sikurse është shkruar: ”Ai që mburret, le të mburret në Zotin”. | Diodati Italian Italiano |
31 affinché, come sta scritto: «Chi si gloria, si glori nel Signore» |
[cite]