1 Korintasve: 11 – 8

1 Korintasve: 11-7 1 Korintasve: 11 – 8 1 Korintasve: 11-9
1 Korintasve – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὐ γάρ ἐστιν ἀνὴρ ἐκ γυναικός, ἀλλὰ γυνὴ ἐξ ἀνδρός· Latinisht
Latin
Vulgata
8 non enim vir ex muliere est sed mulier ex viro
Shqip
Albanian
KOASH
8 Sepse burri nuk është prej gruas, po gruaja prej burrit; Anglisht
English
King James
{11:8} For the man is not of the woman; but the woman of the man.
Meksi
Albanian
(1821)
8Sepse nuk’ është burri nga gruaja, po gruaja është nga burri. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Sepse burri nuk’ është prej gruasë, po gruaja prej burrit;
Rusisht
Russian
Русский
8 Ибо не муж от жены, но жена от мужа; Germanisht
German
Deutsch
8 Denn der Mann ist nicht vom Weibe, sondern das Weib vom Manne.
Diodati
Albanian
Shqip
sepse burri nuk është nga gruaja, por gruaja nga burri, Diodati
Italian
Italiano
8 perché l’uomo non è dalla donna, ma la donna dall’uomo,

Dhiata e Re

[cite]