1 Korintasve: 14-13 1 Korintasve: 14 – 14 1 Korintasve: 14-15 1 Korintasve – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστι. | Latinisht Latin Vulgata |
14 nam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu est |
Shqip Albanian KOASH |
14 Sepse në u lutsha me gjuhë të panjohur, shpirti im lutet, po mendja ime është e pafrytshme. | Anglisht English King James |
{14:14} For if I pray in an [unknown] tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. |
Meksi Albanian (1821) |
14Sepse nd’u falça unë ndë një gjuhë që nukë digjonetë, Shpirti im faletë, po mëndia ime mbetetë pa pemmë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Sepse ndë ufalça me gjuhë të-panjohurë, shpirti im faletë, po mëndja ime nukë sjell pemë. |
Rusisht Russian Русский |
14 Ибо когда я молюсь на [незнакомом] языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. | Germanisht German Deutsch |
14 Denn so ich mit Zungen bete, so betet mein Geist; aber mein Sinn bringt niemand Frucht. |
Diodati Albanian Shqip |
sepse, në qoftë se unë lutem në një gjuhë tjetër, fryma im lutet, por mendja ime është e pafrytshme. | Diodati Italian Italiano |
14 perché, se io prego in altra lingua, il mio spirito ben prega, ma la mia mente rimane infruttuosa. |
[cite]