1 Korintasve: 14-38 1 Korintasve: 14 – 39 1 Korintasve: 14-40 1 Korintasve – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῞Ωστε, ἀδελφοί, ζηλοῦτε τὸ προφητεύειν, καὶ τὸ λαλεῖν γλώσσαις μὴ κωλύετε· | Latinisht Latin Vulgata |
39 itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohibere |
Shqip Albanian KOASH |
39 Prandaj, o vëllezër, kërkoni me zell të profetizoni, edhe mos i ndaloni të flasin gjuhë. | Anglisht English King James |
{14:39} Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues. |
Meksi Albanian (1821) |
39Pra andaj, o vëllazër, duajni të profitepsni, e të flasënë gjuhëra mos mbodhisni. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
39 Përandaj, o vëllezër, lërkoni me zëmërë të-përvëluarë të profitepsni, edhe mos ndaloni të flasënë gjuhëra. |
Rusisht Russian Русский |
39 Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками; | Germanisht German Deutsch |
39 Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden. |
Diodati Albanian Shqip |
Prandaj, o vëllezër të mi, kërkoni me zemër të zjarrtë të profetizoni dhe mos ndaloni të flasin në gjuhëra. | Diodati Italian Italiano |
39 Perciò, fratelli miei cercate ardentemente il profetizzare e non impedite di parlare in lingue. |
[cite]