1 Korintasve: 15-10 1 Korintasve: 15 – 11 1 Korintasve: 15-12 1 Korintasve – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἴτε οὖν ἐγὼ εἴτε ἐκεῖνοι, οὕτω κηρύσσομεν καὶ οὕτως ἐπιστεύσατε. | Latinisht Latin Vulgata |
11 sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidistis |
Shqip Albanian KOASH |
11 Qoftë unë pra, qoftë ata, kështu predikojmë dhe kështu besuat. | Anglisht English King James |
{15:11} Therefore whether [it were] I or they, so we preach, and so ye believed. |
Meksi Albanian (1821) |
11Edhe un’ adha, edhe ata, kështu dhidhaksjëmë, e kështu kini besuarë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
11 A unë pra, a ata, kështu lëçismë, edhe kështu besuatë. |
Rusisht Russian Русский |
11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали. | Germanisht German Deutsch |
11 Es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt. |
Diodati Albanian Shqip |
Pra, si unë, ashtu edhe ata kështu predikojmë dhe ju kështu besuat. | Diodati Italian Italiano |
11 Or dunque, sia io che loro, cosí predichiamo, e cosí voi avete creduto. |
[cite]