1 Korintasve: 15 – 14

1 Korintasve: 15-13 1 Korintasve: 15 – 14 1 Korintasve: 15-15
1 Korintasve – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν ἄρα τὸ κήρυγμα ἡμῶν, κενὴ δὲ καὶ ἡ πίστις ὑμῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
14 si autem Christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestra
Shqip
Albanian
KOASH
14 Edhe nëse nuk u ngjall Krishti, pa fjalë predikimi ynë është i kotë, edhe besimi juaj i kotë, Anglisht
English
King James
{15:14} And if Christ be not risen, then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.
Meksi
Albanian
(1821)
14E ndë mos është Krishti pa ngjallturë, e mbrazët’ ësht’ adha dhidhahia onë, e e pavëjierë është besa juaj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Edhe ndë mos ungjall Krishti, pa fjalë të-lëçituritë t’ënë është të-kotë, edhe besa juaj e-kotë;
Rusisht
Russian
Русский
14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша. Germanisht
German
Deutsch
14 Ist aber Christus nicht auferstanden, so ist unsre Predigt vergeblich, so ist auch euer Glaube vergeblich.
Diodati
Albanian
Shqip
Por në qoftë se Krishti nuk është ringjallur, predikimi ynë është i kotë dhe i kotë është edhe besimi juaj. Diodati
Italian
Italiano
14 Ma se Cristo non è risuscitato, è dunque vana la nostra predicazione ed è vana anche la vostra fede.

Dhiata e Re

[cite]