1 Korintasve: 15-34 1 Korintasve: 15 – 35 1 Korintasve: 15-36 1 Korintasve – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
᾿Αλλ᾿ ἐρεῖ τις· πῶς ἐγείρονται οἱ νεκροί; ποίῳ δὲ σώματι ἔρχονται; | Latinisht Latin Vulgata |
35 sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniunt |
Shqip Albanian KOASH |
35 Po do të thotë ndonjë: Si ngjallen të vdekurit? Edhe me çfarë trupi vijnë? | Anglisht English King James |
{15:35} But some [man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come? |
Meksi Albanian (1821) |
35Po do të thotë ndonjë: Qish ngjallenë të vdekuritë? E me çfarë lloi kurm vijënë? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
35 Po dotë thotë ndonjë, Qysh ngjallenë të-vdekuritë? edhe me ç’farë trupi vinjënë? |
Rusisht Russian Русский |
35 Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут? | Germanisht German Deutsch |
35 Möchte aber jemand sagen: Wie werden die Toten auferstehen, und mit welchem Leibe werden sie kommen? |
Diodati Albanian Shqip |
Por do të thotë ndonjë: ”Si ringjallen të vdekurit, edhe me ç’trup do të vijnë?”. | Diodati Italian Italiano |
35 Ma dirà qualcuno: «Come risuscitano i morti, e con quale corpo verranno?». |
[cite]