1 Korintasve: 15-6 1 Korintasve: 15 – 7 1 Korintasve: 15-8 1 Korintasve – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἔπειτα ὤφθη ᾿Ιακώβῳ, εἶτα τοὺς ἀποστόλους πᾶσιν· | Latinisht Latin Vulgata |
7 deinde visus est Iacobo deinde apostolis omnibus |
Shqip Albanian KOASH |
7 Pastaj iu duk Jakovit, pastaj gjithë apostujve. | Anglisht English King James |
{15:7} After that, he was seen of James; then of all the apostles. |
Meksi Albanian (1821) |
7E pastaje ju duk Iakovoit, pastaje mbë gjith’ apostoj. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
7 Pastaj i uduk Jakovit, pastaj gjithë apostojvet; |
Rusisht Russian Русский |
7 потом явился Иакову, также всем Апостолам; | Germanisht German Deutsch |
7 Darnach ist er gesehen worden von Jakobus, darnach von allen Aposteln. |
Diodati Albanian Shqip |
Më pas iu shfaq Jakobit dhe pastaj të gjithë apostujve. | Diodati Italian Italiano |
7 Successivamente apparve a Giacomo e poi a tutti gli apostoli insieme. |
[cite]