1 Korintasve: 15-7 1 Korintasve: 15 – 8 1 Korintasve: 15-9 1 Korintasve – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἔσχατον δὲ πάντων ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί. | Latinisht Latin Vulgata |
8 novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mihi |
Shqip Albanian KOASH |
8 Edhe më në fund nga të gjithë m’u shfaq edhe mua, si një të dështuari. | Anglisht English King James |
{15:8} And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
Meksi Albanian (1821) |
8E pas së gjithëvet, posi mbë një të shtirë, u duk edhe mbë mua. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
8 Edhe me pastaj nga të-gjithë uduk edhe tek unë, posi mbë një të-dështuarë. |
Rusisht Russian Русский |
8 а после всех явился и мне, как некоему извергу. | Germanisht German Deutsch |
8 Am letzten ist er auch von mir, einer unzeitigen Geburt gesehen worden. |
Diodati Albanian Shqip |
Më së fundi m’u shfaq edhe mua, si në dështimit. | Diodati Italian Italiano |
8 Infine, ultimo di tutti, apparve anche a me come all’aborto. |
[cite]