1 Korintasve: 3-10 1 Korintasve: 3 – 11 1 Korintasve: 3-12 1 Korintasve – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
θεμέλιον γὰρ ἄλλον οὐδεὶς δύναται θεῖναι παρὰ τὸν κείμενον, ὅς ἐστιν ᾿Ιησοῦς Χριστός. | Latinisht Latin Vulgata |
11 fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est Christus Iesus |
Shqip Albanian KOASH |
11 Sepse askush nuk mund të vërë tjetër themel, përveç atij që është vënë, i cili është Jisu Krishti. | Anglisht English King James |
{3:11} For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. |
Meksi Albanian (1821) |
11Sepse tjatër bina nukë mund të vërë ndonjë përveçe asaj që është shtirë, që ajo bina është Iisu Hristoi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
11 Sepse asndonjë nukë munt të vërë tjatërë themel, përveç ati që është vënë, i-cili është Jisu Krishti. |
Rusisht Russian Русский |
11 Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. | Germanisht German Deutsch |
11 Einen anderen Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus. |
Diodati Albanian Shqip |
sepse askush nuk mund të hedhë themel tjetër përveç atij që është hedhur, i cili është Jezu Krishti. | Diodati Italian Italiano |
11 perché nessuno può porre altro fondamento diverso da quello che è stato posto, cioè Gesú Cristo. |
[cite]