1 Korintasve: 3 – 14

1 Korintasve: 3-13 1 Korintasve: 3 – 14 1 Korintasve: 3-15
1 Korintasve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἴ τινος τὸ ἔργον μενεῖ ὃ ἐπῳκοδόμησε, μισθὸν λήψεται· Latinisht
Latin
Vulgata
14 si cuius opus manserit quod superaedificavit mercedem accipiet
Shqip
Albanian
KOASH
14 Nëse mbetet puna e ndonjërit që ndërtoi, do të marrë pagë; Anglisht
English
King James
{3:14} If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
Meksi
Albanian
(1821)
14Kujt t’i mbetetë puna që ka bërë gjithëkush, do të marrë pagë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Ndë mbettë puna e dnonjëjt që ndërtoj, dotë marrë pagë;
Rusisht
Russian
Русский
14 У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду. Germanisht
German
Deutsch
14 Wird jemandes Werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen.
Diodati
Albanian
Shqip
Në qoftë se vepra që dikush ka ndërtuar mbi themelin qëndron, ai do të marrë një shpërblim, Diodati
Italian
Italiano
14 Se l’opera che uno ha edificato sul fondamento resiste, egli ne riceverà una ricompensa,

Dhiata e Re

[cite]