1 Korintasve: 4-18 1 Korintasve: 4 – 19 1 Korintasve: 4-20 1 Korintasve – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐλεύσομαι δὲ ταχέως πρὸς ὑμᾶς ἐὰν ὁ Κύριος θελήσῃ, καὶ γνώσομαι οὐ τὸν λόγον τῶν πεφυσιωμένων, ἀλλὰ τὴν δύναμιν· | Latinisht Latin Vulgata |
19 veniam autem cito ad vos si Dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtutem |
Shqip Albanian KOASH |
19 Po shpejt do të vij tek ju, në dashtë Zoti, edhe do të njoh jo fjalën e atyre që mburren, por fuqinë. | Anglisht English King James |
{4:19} But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. |
Meksi Albanian (1821) |
19Po do të vij shpejt ndër ju, ndë dashtë Zoti, e do të njoh jo fjalën’ e ature që u perifanepsnë, po fuqinë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
19 Po çpejt kam për të ardhurë ndër ju, ndë dashtë Zoti, edhe kam për të njohurë jo fjalën’e atyreve që madhështonenë, po fuqinë. |
Rusisht Russian Русский |
19 но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу, | Germanisht German Deutsch |
19 Ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der HERR will, und kennen lernen nicht die Worte der Aufgeblasenen, sondern die Kraft. |
Diodati Albanian Shqip |
por shpejt kam për të ardhur te ju, në dashtë Zoti, dhe kam për të njohur jo fjalën, po fuqinë e atyre që janë krekosur, | Diodati Italian Italiano |
19 ma verrò presto da voi, se piace al Signore, e conoscerò non il parlare, ma la potenza di coloro che si sono gonfiati, |
[cite]