1 Pjetrit: 4 – 15

1 Pjetrit: 4-14 1 Pjetrit: 4 – 15 1 Pjetrit: 4-16
1 Pjetrit – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μὴ γάρ τις ὑμῶν πασχέτω ὡς φονεὺς ἢ κλέπτης ἢ κακοποιὸς ἢ ὡς ἀλλοτριοεπίσκοπος· Latinisht
Latin
Vulgata
15 nemo enim vestrum patiatur quasi homicida aut fur aut maledicus aut alienorum appetitor
Shqip
Albanian
KOASH
15 Sepse asnjë prej jush le të mos pësojë si vrasës, apo si vjedhës, apo si keqbërës, apo si ndërhyrës në punët e të tjerëve. Anglisht
English
King James
{4:15} But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men’s matters.
Meksi
Albanian
(1821)
15Ndonjë adha nga jush le të mos heqjë si gjakëcuar, a si kusar, a si ai që bën të këqia, a si ai që ksetaks punët’ e huaj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
15 Sepse asndonjë prej jush letë mos pësonjë si vrasës, a si vjedhës, a si keqbërës, a si asi që shikon punërat’ e-huaj;
Rusisht
Russian
Русский
15 Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое; Germanisht
German
Deutsch
15 Niemand aber unter euch leide als ein Mörder oder Dieb oder Übeltäter oder der in ein fremdes Amt greift.
Diodati
Albanian
Shqip
Por asnjë nga ju le të mos vuajë si vrasës ose vjedhës ose keqbërës, o sepse përzihet në punët e të tjerëve. Diodati
Italian
Italiano
15 Nessuno di voi abbia a soffrire come omicida o ladro o malfattore, o perché si impiccia negli affari degli altri;

Dhiata e Re

[cite]