1 Pjetrit: 4 – 16

1 Pjetrit: 4-15 1 Pjetrit: 4 – 16 1 Pjetrit: 4-17
1 Pjetrit – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰ δὲ ὡς Χριστιανός, μὴ αἰσχυνέσθω, δοξαζέτω δὲ τὸν Θεὸν ἐν τῷ μέρει τούτῳ. Latinisht
Latin
Vulgata
16 si autem ut Christianus non erubescat glorificet autem Deum in isto nomine
Shqip
Albanian
KOASH
16 Edhe në pësoftë si i krishterë, le të mos ketë turp, por le të lavdërojë Perëndinë për këtë. Anglisht
English
King James
{4:16} Yet if [any man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
Meksi
Albanian
(1821)
16Ma ndë pësoftë si i kështërë, le të mos turpëronetë, po le të lëvdojë Perndinë mbë këtë anë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Po ndë pësoftë si i-krishterë, letë mos ketë turp, po letë lavduronjë Perëndinë mbë këtë;
Rusisht
Russian
Русский
16 а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь. Germanisht
German
Deutsch
16 Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber Gott in solchem Fall.
Diodati
Albanian
Shqip
por, nëse dikush vuan si i krishterë, le të mos ketë turp, por le të përlëvdojë Perëndinë për këtë. Diodati
Italian
Italiano
16 ma, se uno soffre come cristiano, non si vergogni, anzi glorifichi Dio a questo riguardo.

Dhiata e Re

[cite]