1 Selanikasve: 5 – 11

1 Selanikasve: 5-10 1 Selanikasve: 5 – 11 1 Selanikasve: 5-12
1 Selanikasve – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Διὸ παρακαλεῖτε ἀλλήλους καὶ οἰκοδομεῖτε εἰς τὸν ἕνα, καθὼς καὶ ποιεῖτε. Latinisht
Latin
Vulgata
11 propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et facitis
Shqip
Albanian
KOASH
11 Prandaj ngushëlloni njëri-tjetrin, edhe ndërtoni njëri-tjetrin, sikurse edhe bëni. Anglisht
English
King James
{5:11} Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
Meksi
Albanian
(1821)
11Andaj forconi njeri-jatërinë, e bëni për dërtim të njeri-jatërit, sikundr’ edhe bëni. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Përandaj ngushulloni njëri tjatërinë, edhe ndërtoni njëri tjatërinë, sikundrë edhe bëni.
Rusisht
Russian
Русский
11 Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете. Germanisht
German
Deutsch
11 Darum ermahnet euch untereinander und bauet einer den andern, wie ihr denn tut.
Diodati
Albanian
Shqip
Prandaj ngushëlloni njeri tjetrin dhe ndërtoni njeri tjetrin ashtu sikur edhe bëni. Diodati
Italian
Italiano
11 Perciò consolatevi gli uni gli altri ed edificatevi l’un l’altro, come già fate.

Dhiata e Re

[cite]