1 Timoteut: 2-4 1 Timoteut: 2 – 5 1 Timoteut: 2-6 1 Timoteut – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἷς γὰρ Θεός, εἷς καὶ μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, ἄνθρωπος Χριστὸς ᾿Ιησοῦς, | Latinisht Latin Vulgata |
5 unus enim Deus unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus |
Shqip Albanian KOASH |
5 Sepse një është Perëndia, një është edhe ndërmjetësi midis Perëndisë dhe njerëzve, njeriu Jisu Krisht, | Anglisht English King James |
{2:5} For [there is] one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
Meksi Albanian (1821) |
5Sepse një është Perndia, edhe një është mesiti i Perndisë e i njerëzet, njeri Iisu Hristoi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
5 Sepse një është Perëndia, një ësht’ edhe mesësi ndër mest të-Perëndisë edhe të njerësvet, njeriu Jisu Krisht, |
Rusisht Russian Русский |
5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, | Germanisht German Deutsch |
5 Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, nämlich der Mensch Christus Jesus, |
Diodati Albanian Shqip |
Në fakt një është Perëndia, dhe një i vetëm është ndërmjetësi midis Perëndisë dhe njerëzve: Krishti Jezus njeri, | Diodati Italian Italiano |
5 Vi è infatti un solo Dio, ed anche un solo mediatore tra Dio e gli uomini: Cristo Gesú uomo, |
[cite]