1 Timoteut: 5-18 1 Timoteut: 5 – 19 1 Timoteut: 5-20 1 Timoteut – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων. | Latinisht Latin Vulgata |
19 adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibus |
Shqip Albanian KOASH |
19 Mos prano kallëzim kundër plaku, veç përpara dy a tre dëshmitarëve. | Anglisht English King James |
{5:19} Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. |
Meksi Albanian (1821) |
19Kondrë njëit priftit kallëzim mos dheks, përveçe me di e me tri martirë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
19 Mos prit kallëzim kundrë plaku, veç përpara dy a tre dëshmimtarëve. |
Rusisht Russian Русский |
19 Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях. | Germanisht German Deutsch |
19 Wider einen Ältesten nimm keine Klage an ohne zwei oder drei Zeugen. |
Diodati Albanian Shqip |
Mos prano asnjë padi kundër një plaku, veçse kur ka dy ose tre dëshmitarë. | Diodati Italian Italiano |
19 Non ricevere alcuna accusa contro un anziano, se non è confermata da due o tre testimoni. |
[cite]