2 Korintasve: 13 – 8

2 Korintasve: 13-7 2 Korintasve: 13 – 8 2 Korintasve: 13-9
2 Korintasve – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
χαίρομεν γὰρ ὅταν ἡμεῖς ἀσθενῶμεν, ὑμεῖς δὲ δυνατοὶ ἦτε· τοῦτο δὲ καί εὐχόμεθα, τὴν ὑμῶν κατάρτισιν. Latinisht
Latin
Vulgata
8 gaudemus enim quando nos infirmi sumus vos autem potentes estis hoc et oramus vestram consummationem
Shqip
Albanian
KOASH
8 Sepse gëzohemi, kur ne jemi të dobët e ju jeni të fuqishëm; për këtë edhe lutemi, për përsosjen tuaj. Anglisht
English
King James
{13:8} For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] your perfection.
Meksi
Albanian
(1821)
8Sepse nevet gëzonemi kur jemi të smundurë, e juvet të shëndoshë. E këtë e kërkojmë nga Perndia (domethënë) të teliosuritë tuaj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Sepse gëzonemi, kur neve jemi të-dobëtë, e ju jeni të-fuqishim; për këtë edhe lutemi, do-me-thënë për të-ndrequritë t’uaj.
Rusisht
Russian
Русский
9 Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве. Germanisht
German
Deutsch
8 Wir freuen uns aber, wenn wir schwach sind, und ihr mächtig seid. Und dasselbe wünschen wir auch, nämlich eure Vollkommenheit.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse ne gëzohemi kur jemi të dobët dhe ju jeni të fortë; dhe ne lutemi edhe për këtë: për përsosjen tuaj. Diodati
Italian
Italiano
8 Ora noi ci rallegriamo quando siamo deboli, e voi siete forti; e noi preghiamo anche per questo: per il vostro perfezionamento.

Dhiata e Re

[cite]