2 Korintasve: 2-14 2 Korintasve: 2 – 15 2 Korintasve: 2-16 2 Korintasve – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὅτι Χριστοῦ εὐωδία ἐσμέν τῷ Θεῷ ἐν τοῖς σῳζομένοις καὶ ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις, | Latinisht Latin Vulgata |
15 quia Christi bonus odor sumus Deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereunt |
Shqip Albanian KOASH |
15 Sepse erë e mirë e Krishtit jemi ne përpara Perëndisë ndër të shpëtuarit dhe ndër të humburit. | Anglisht English King James |
{2:15} For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish: |
Meksi Albanian (1821) |
15Sepse mirudhi e Krishtit jemi nevet mbë Perndinë edhe për ata që sosenë, edhe për ata që humbasënë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Sepse er’emirë e Krishtit jemi neve përpara Perëndisë mb’ata që shpëtonjënë edhe mb’ata që humbasënë; |
Rusisht Russian Русский |
15 Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: | Germanisht German Deutsch |
15 Denn wir sind Gott ein guter Geruch Christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden: |
Diodati Albanian Shqip |
Sepse ne jemi për Perëndinë era e këndshme e Krishtit ndër ata që shpëtohen dhe ndër ata që humbasin; | Diodati Italian Italiano |
15 Perché noi siamo per Dio il buon odore di Cristo fra quelli che sono salvati, e fra quelli che periscono; |
[cite]