2 Korintasve: 3-3 2 Korintasve: 3 – 4 2 Korintasve: 3-5 2 Korintasve – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Πεποίθησιν δὲ τοιαύτην ἔχομεν διὰ τοῦ Χριστοῦ πρὸς τὸν Θεόν. | Latinisht Latin Vulgata |
4 fiduciam autem talem habemus per Christum ad Deum |
Shqip Albanian KOASH |
4 Edhe të tillë besim kemi në Perëndinë me anë të Krishtit. | Anglisht English King James |
{3:4} And such trust have we through Christ to Godward: |
Meksi Albanian (1821) |
4I tilli është tharosi inë që kemi mbë Perndinë me anë të Krishtit. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
4 Edhe të-këtillë të-besuarë kemi mbë Perëndinë me anë të Krishtit; |
Rusisht Russian Русский |
4 Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа, | Germanisht German Deutsch |
4 Ein solch Vertrauen aber haben wir durch Christum zu Gott. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe këtë besim ne e kemi në Perëndinë me anë të Krishtit; | Diodati Italian Italiano |
4 Or questa fiducia noi l’abbiamo per mezzo di Cristo presso Dio; |
[cite]