2 Korintasve: 5 – 13

2 Korintasve: 5-12 2 Korintasve: 5 – 13 2 Korintasve: 5-14
2 Korintasve – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἴτε γὰρ ἐξέστημεν, Θεῷ, εἴτε σωφρονοῦμεν, ὑμῖν. Latinisht
Latin
Vulgata
13 sive enim mente excedimus Deo sive sobrii sumus vobis
Shqip
Albanian
KOASH
13 Sepse si të jemi jashtë mendsh, për Perëndinë jemi, si të jemi ndër mend, për ju jemi. Anglisht
English
King James
{5:13} For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause.
Meksi
Albanian
(1821)
13Sepse ndë jemi të çartosurë, jemi për Perndinë, e ndë jemi të urtë, jemi për të mirë tuaj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Sepse ose jemi jashtë mënç, për Perëndinë jemi, ose jemi ndër mëntt, për ju jemi.
Rusisht
Russian
Русский
13 Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас. Germanisht
German
Deutsch
13 Denn tun wir zu viel, so tun wir’s Gott; sind wir mäßig, so sind wir euch mäßig.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse, nëse nuk jemi në vete, jemi për Perëndinë, dhe në qoftë se jemi me mend në kokë, jemi për ju. Diodati
Italian
Italiano
13 Infatti se siamo fuori di senno, lo siamo per Dio, e se siamo di buon senno lo siamo per voi.

Dhiata e Re

[cite]