2 Korintasve: 5-2 2 Korintasve: 5 – 3 2 Korintasve: 5-4 2 Korintasve – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἴ γε καὶ ἐνδυσόμενοι οὐ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα. | Latinisht Latin Vulgata |
3 si tamen vestiti non nudi inveniamur |
Shqip Albanian KOASH |
3 Dhe në qoftë se kemi veshur atë, nuk do të gjendemi të zhveshur. | Anglisht English King James |
{5:3} If so be that being clothed we shall not be found naked. |
Meksi Albanian (1821) |
3Ndë qoftë që do të gjëndemi kur jemi të veshurë, jo të sveshurë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
3 Ndë qoftë se kemi veshurë atë, nukë dotë gjëndemi të-sveshurë. |
Rusisht Russian Русский |
3 только бы нам и одетым не оказаться нагими. | Germanisht German Deutsch |
3 so doch, wo wir bekleidet und nicht bloß erfunden werden. |
Diodati Albanian Shqip |
nëse do të gjindemi të veshur e jo të zhveshur. | Diodati Italian Italiano |
3 se pure saremo trovati vestiti e non nudi. |
[cite]