2 Korintasve: 8-23 2 Korintasve: 8 – 24 2 Korintasve: 9-1 2 Korintasve – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Τὴν οὖν ἔνδειξιν τῆς ἀγάπης ὑμῶν καὶ ἡμῶν καυχήσεως ὑπὲρ ὑμῶν εἰς αὐτοὺς ἐνδείξασθε εἰς πρόσωπον τῶν ἐκκλησιῶν | Latinisht Latin Vulgata |
24 ostensionem ergo quae est caritatis vestrae et nostrae gloriae pro vobis in illos ostendite in faciem ecclesiarum |
Shqip Albanian KOASH |
24 Tregojuni pra atyre dëshminë e dashurisë suaj dhe të mburrjes sonë për ju përpara kishave. | Anglisht English King James |
{8:24} Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf. |
Meksi Albanian (1821) |
24Mbë këta adha bëni të duketë përpara qishëvet, cila është dashuria juaj, e përse mburremi na për juvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
24 Dëfteni pra mb’ata, edhe përpara kishëvet, dëftesën’e dashurisë s’uaj, edhe të të-mburrurit t’ënë për ju. |
Rusisht Russian Русский |
24 Итак перед лицем церквей дайте им доказательство любви вашей и того, что мы [справедливо] хвалимся вами. | Germanisht German Deutsch |
24 Erzeiget nun die Beweisung eurer Liebe und unsers Rühmens von euch an diesen auch öffentlich vor den Gemeinden! |
Diodati Albanian Shqip |
U tregoni atyre provën e dashurisë suaj dhe pse mburremi me ju edhe përpara kishave. | Diodati Italian Italiano |
24 Date dunque loro la prova del vostro amore e della ragione per cui ci gloriamo di voi anche davanti alla chiese. |
[cite]