2 Pjetrit: 1-13 2 Pjetrit: 1 – 14 2 Pjetrit: 1-15 2 Pjetrit – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἰδὼς ὅτι ταχινή ἐστιν ἡ ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματός μου, καθὼς καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν ᾿Ιησοῦς Χριστὸς ἐδήλωσέ μοι. | Latinisht Latin Vulgata |
14 certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et Dominus noster Iesus Christus significavit mihi |
Shqip Albanian KOASH |
14 Sepse e di, se së shpejti do ta hedh tej tendën time, sikurse edhe Zoti ynë Jisu Krisht ma shfaqi. | Anglisht English King James |
{1:14} Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. |
Meksi Albanian (1821) |
14Sepse e dimë mirë që shpejt do të lë tendënë time, sikundrë më dëftoi mua Zoti inë Iisu Hristoi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Sepse e di, se për-së-çpejti dot’a heth tej tendënë t’ime, sikundrë edhe Zoti ynë Jisu Krisht m’a çfaqi. |
Rusisht Russian Русский |
14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне. | Germanisht German Deutsch |
14 denn ich weiß, daß ich meine Hütte bald ablegen muß, wie mir denn auch unser HERR Jesus Christus eröffnet hat. |
Diodati Albanian Shqip |
duke ditur se, së shpejti më duhet ta lë këtë tendën time, sikurse ma tregoi Zoti ynë Jezu Krisht. | Diodati Italian Italiano |
14 sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come me l’ha dichiarato il Signor nostro Gesú Cristo. |
[cite]