2 Pjetrit: 1 – 14

2 Pjetrit: 1-13 2 Pjetrit: 1 – 14 2 Pjetrit: 1-15
2 Pjetrit – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰδὼς ὅτι ταχινή ἐστιν ἡ ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματός μου, καθὼς καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν ᾿Ιησοῦς Χριστὸς ἐδήλωσέ μοι. Latinisht
Latin
Vulgata
14 certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et Dominus noster Iesus Christus significavit mihi
Shqip
Albanian
KOASH
14 Sepse e di, se së shpejti do ta hedh tej tendën time, sikurse edhe Zoti ynë Jisu Krisht ma shfaqi. Anglisht
English
King James
{1:14} Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
Meksi
Albanian
(1821)
14Sepse e dimë mirë që shpejt do të lë tendënë time, sikundrë më dëftoi mua Zoti inë Iisu Hristoi. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Sepse e di, se për-së-çpejti dot’a heth tej tendënë t’ime, sikundrë edhe Zoti ynë Jisu Krisht m’a çfaqi.
Rusisht
Russian
Русский
14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне. Germanisht
German
Deutsch
14 denn ich weiß, daß ich meine Hütte bald ablegen muß, wie mir denn auch unser HERR Jesus Christus eröffnet hat.
Diodati
Albanian
Shqip
duke ditur se, së shpejti më duhet ta lë këtë tendën time, sikurse ma tregoi Zoti ynë Jezu Krisht. Diodati
Italian
Italiano
14 sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come me l’ha dichiarato il Signor nostro Gesú Cristo.

Dhiata e Re

[cite]