2 Pjetrit: 1 – 13

2 Pjetrit: 1-12 2 Pjetrit: 1 – 13 2 Pjetrit: 1-14
2 Pjetrit – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι, ἐφ᾿ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι, διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει, Latinisht
Latin
Vulgata
13 iustum autem arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo suscitare vos in commonitione
Shqip
Albanian
KOASH
13 Por unë mendoj se është e drejtë, deri sa jam në këtë tendë, t’ju nxis duke jua sjellë ndërmend. Anglisht
English
King James
{1:13} Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance;
Meksi
Albanian
(1821)
13Po unë silloisem se është pun’ e mirë, ngjera sa jam unë ndë këtë tendë t’u çuaj juvet me të kujtuarë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Po unë mendonj, se është e-drejtë, gjersa jam ndë këtë tendë, t’u ngut juve dyke prurë ndër mëntt;
Rusisht
Russian
Русский
13 Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой [телесной] храмине, возбуждать вас напоминанием, Germanisht
German
Deutsch
13 Ich achte es für billig, solange ich in dieser Hütte bin, euch zu erinnern und zu erwecken;
Diodati
Albanian
Shqip
Por unë mendoj se është e drejtë, përderisa jam në këtë tendë, t’ju mbaj zgjuar duke ua sjellë këto gjëra ndër mend, Diodati
Italian
Italiano
13 Ma ritengo giusto, finché sono in questa tenda, di tenervi desti ricordandovi queste cose,

Dhiata e Re

[cite]