2 Selanikasve: 1 – 9

2 Selanikasve: 1-8 2 Selanikasve: 1 – 9 2 Selanikasve: 1-10
2 Selanikasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οἵτινες δίκην τίσουσιν ὄλεθρον αἰώνιον ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ, Latinisht
Latin
Vulgata
9 qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie Domini et a gloria virtutis eius
Shqip
Albanian
KOASH
9 të cilët do të mundohen me shkatërrim të përjetshëm nga faqja e Zotit, edhe nga lavdia e fuqisë së tij, Anglisht
English
King James
{1:9} Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Meksi
Albanian
(1821)
9Ata do të mundonenë ndë humbëjë të pasosurë, nga faqea e Zotit, edhe nga nderi i fuqisë tij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
9 Të-cilëtë dotë mundonenë me të-prishurë të-përjetëshm nga faqeja e Zotit, edhe nga lavdia e fuqis’ s’ati,
Rusisht
Russian
Русский
9 которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его, Germanisht
German
Deutsch
9 welche werden Pein leiden, das ewige Verderben von dem Angesichte des HERRN und von seiner herrlichen Macht,
Diodati
Albanian
Shqip
Ata do të ndëshkohen me shkatërrim të përjetshëm, larg nga fytyra e Zotit dhe nga lavdia e fuqisë së tij, Diodati
Italian
Italiano
9 Questi saranno puniti con la distruzione eterna, lontani dalla faccia del Signore e dalla gloria della sua potenza,

Dhiata e Re

[cite]