2 Selanikasve: 2 – 10

2 Selanikasve: 2-9 2 Selanikasve: 2 – 10 2 Selanikasve: 2-11
2 Selanikasve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ τῆς ἀδικίας ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις, ἀνθ᾿ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς· Latinisht
Latin
Vulgata
10 et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fierent
Shqip
Albanian
KOASH
10 edhe me çdo mashtrim të padrejtësisë, në mes të atyre që humben; sepse nuk pritën dashurinë e së vërtetës që të shpëtojnë. Anglisht
English
King James
{2:10} And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Meksi
Albanian
(1821)
10E me çdolloi gënjeshtrë t’adhiqisë për ata që humbasënë, sepse nukë dheksnë dashurin’ e së vërtetësë që të shpëtojnë ata. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
10 Edhe me çdo kobim të shtrëmbërisë, ndër mest t’atyre që humbenë; sepse nukë pritnë dashurin’ e së-vërtetësë që të shpëtonjënë.
Rusisht
Russian
Русский
10 и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. Germanisht
German
Deutsch
10 und mit allerlei Verführung zur Ungerechtigkeit unter denen, die verloren werden, dafür daß sie die Liebe zur Wahrheit nicht haben angenommen, auf daß sie selig würden.
Diodati
Albanian
Shqip
dhe nga çdo mashtrim ligësie për ata që humbin, sepse nuk pranuan ta duan të vërtetën për të qenë të shpëtuar. Diodati
Italian
Italiano
10 e da ogni inganno di malvagità per quelli che periscono, perché hanno rifiutato di amare la verità per essere salvati.

Dhiata e Re

[cite]